close
文學翻譯談限時特價
網友評鑑4.5顆星介紹給大家一本好書
博客來專業及教科書及政府出版品-外國語文類分類站長推薦
想了解更多[文學翻譯談]的內容嗎
點圖即可看詳細介紹
內容簡介
全書共輯為三卷,收錄作者近十年發表、研究的文學翻譯論文及各家文學譯作的比較評析。作者以忠實的原文與通順的譯文作為文學翻譯的基準,並主張發揮譯文的優勢,透過認識論、目的論及方法論,使文學翻譯成為一門藝術。書中各篇比較中西文人如白居易、李商隱、莎士比亞、拜倫及其作品譯本,衍繹說明中國文學的朦朧特質,使意譯重於直譯。文中理論與譯例並重,可為愛好中西文學的讀者,開啟另一扇欣賞之窗。
《文學翻譯談》為作者累積翻譯教學、實踐歷數十年的成果,是翻譯中西詩詞、戲劇、小說的新手和老手一本不可或缺的案頭書。
...繼續閱讀
全站熱搜
留言列表